カートに追加しました

カフェ・シェヘラザード

アーノルド・ゼイブル【著】 菅野賢治【翻訳】

発行元:共和国

流通委託先:トランスビュー

2020/08/12

ISBN: 978-4-907986-72-8

¥ 3,200 (税別)

カフェ・シェヘラザード

アーノルド・ゼイブル【著】 菅野賢治【翻訳】

発行元:共和国

流通委託先:トランスビュー

2020/08/12

ISBN: 978-4-907986-72-8

¥ 3,200 (税別)

内容紹介

ホロコーストを生き延びた〈生存者(サヴァイヴァー)〉たちの劇的な経験と記憶が、いま語られる……。
メルボルンに実在したカフェ《シェヘラザード》。ナチスに蹂躙された故国ポーランドを脱出し、奇跡的に杉原千畝のヴィザを取得。神戸、そして上海を経由して、はるばるオーストラリアにたどりついたユダヤ難民/移民たちの声が、カフェを舞台にポリフォニックに響く——。モノクローム映画のように静謐な筆致で現代史の局面を描き出した、オーストラリア在住の著者の代表作。
装画:宮森敬子

*著者のアーノルド・ゼイブル氏が、その全業績に対してオーストラリアで最も重要な文学賞 Australia Council Award の Lifetime Achievement を受賞しました。(2021年4月20日)
続きを読む

目次

カフェ・シェヘラザード
  
  注
  
  著者あとがき

  訳者あとがき
続きを読む

著者略歴

アーノルド・ゼイブル【著】

1947年、ニュージーランドのウェリントンに生まれ、幼少期にオーストラリアへ移住。現在はメルボルンを拠点に創作活動を行なっている。また、人権活動家としても移民・難民問題について発言している。
主な作品に、『水車小屋』(2020年)、『いくつもの帰還の海』(2008年)、『いちじくの木』(2002年)、『宝石と灰』(1991年)がある。本書『カフェ・シェヘラザード』(2001年)が、日本では初紹介となる。

菅野賢治【翻訳】

1962年、岩手県に生まれる。東京理科大学理工学部教授。パリ第10(ナンテール)大学博士課程修了。専門は、フランス語フランス文学、ユダヤ研究。
主な著書に、『フランス・ユダヤの歴史』(上下、慶應義塾大学出版会、2016年)、『ドレフュス事件のなかの科学』(青土社、2002年)、
主な訳書に、ヤコヴ・ラブキン『トーラーの名において』(平凡社、2010年)、レオン・ポリアコフ『反ユダヤ主義の歴史』(共訳、全5巻、筑摩書房、2005〜07年)がある。
続きを読む

商品概要

発行元
共和国
流通委託先
トランスビュー
発売日
2020/08/12
ページ数
320p
判型(実寸)
188mm × 125mm
ISBN
978-4-907986-72-8
セット商品分売可否
単品分売不可
Cコード/ジャンルコード/ キーワード
0097 / 01

ページトップへ